#7482
Rezwan
Participant

Aeronaut wrote: Interesting word for confinement. Sounds like ministry of information copy rather than ministry of science writing.

Well, “mahsur” is an all purpose word. That’s the primary translation. Beseige seems apt for laser ignition fusion. “surround (a place) with armed forces in order to capture it or force its surrender;” That’s what the lasers are doing.

“confinement” isn’t so great. Synonyms include “imprisonment, internment, incarceration, custody, captivity, detention, restraint; house arrest.”

By the way, one of my favorite Bible verses is: Deuteronomy 20:19

Are the trees of the field people, that you should besiege them?

Earth Firsters should have this verse somewhere in their slogans. PEOPLE are for beseiging. Not trees. The Lord knows how to ask a rhetorical question! If you answer “yes”, that grants trees and people equal status, and if you answer “no”, those trees get protected status. Amen.